Twisted Tongues

Journal of my adventures in foreign language acquisition. And maybe some entries written in those languages for practice.

Tuesday, July 03, 2007

What's a rebeca?

If anyone had asked me this morning what the Spanish word for cardigan was, I would've professed ignorance and suggested the closest word I could think of: suéter. However... according to the automated email Spanish word of the day, the translation is rebeca, coming from Daphne Du Maurier’s famous book, Rebecca, whose young heroine was particularly fond of wearing a cardigan. The email also noted that the phrase used by Latin American Spanish speakers is different: la chaqueta de punto (literally, knitted jacket). ETA: as Rosario points out, there really is no such thing as a universal Spanish or even a Latin American version of Spanish; that may be what some Spanish speakers use for cardigan, but it's not what everyone uses.

On the Arabic front, class started last week only to break for the holiday. Okay. I managed to get myself organized and read the written passage, translating and transliterating before class. Three pages of text in the text book reduce to considerably less when I handwrite or type...but still created ~3 hours of work. Still, it's getting a little better. The latest lesson is all about schedules and school, introducing some (a lot of) new vocabulary.

Labels: ,

0 Comments:

Post a Comment

<< Home